提供炒股资金 评《秃头歌女》 | 穿越“荒诞”,重思“正常”
得益于完善的供应链、成熟的制造工艺以及个性化和智能化产品的发展,家居出口市场表现出强劲的增长势头。
9月28-29日, 克罗地亚萨格勒布青年剧院的《秃头歌女》 (The Bald Soprano)在上海话剧艺术中心上演。
该剧由法国剧作家尤金·尤涅斯库 (Eugene lonesco)于1950年创作,是荒诞派戏剧的经典代表作之一。整个故事从头到尾,既没有“秃头”也没有“歌女”,剧名源于一次排练时的口误——饰演消防队长的演员误将“金发女教师”说成了“秃头歌女”,尤涅斯库当即意识到这正是他一直在寻找的剧名。
这部剧几乎没有 情节,仅由几段 事件构成:史密斯夫妇的对话、丹尼斯和伊丽莎白夫妇的对话、史密斯夫妇与丹尼斯夫妇这两对典型英国中产阶级夫妇的交流、消防队长到访后的闲聊与讲故事、女佣朗诵诗歌,以及消防队长离开后的混乱对话。
所有事件的空隙都被对话填充,这些对话看似漫无目的、冗长无序,但这种混乱并非因人物逻辑紊乱,而是因为线性时间与因果关系被打破,从而呈现出一种表面上的不连贯,甚至前后矛盾。例如,史密斯夫妇先让女佣开门,客人随后才到;消防队长离开时,已预知某户人家的壁炉即将着火,仿佛他离开正是为了等待灭火。
这类混乱对话,与其说在展示人类交流的无意义性,不如说是通过打破传统因果链,促使我们对事物本质进行重新认识。如何证明“我”是“我”?如何证明“你”是“你”?这些问题在史密斯夫妇的对话中不断被提及,在丹尼斯和伊丽莎白夫妇的对话中也逐渐浮现。
通过这些对话,尤涅斯库带领观众反思: 当我们放下内嵌于思维中的逻辑链时,我们将如何看待世界?例如,在史密斯夫妇的对话中,他们提到了一个名为“波比·沃森”的男人。巧合的是,他的妻子也叫“波比”,婚后随夫姓后,她的名字也变成了“波比·沃森”。更令人惊讶的是,他们的孩子都叫“波比·沃森”,而且所有“波比·沃森”从事的职业也都是推销员。
于是问题来了:当我们谈论“波比·沃森”时,究竟在指的是哪一个“波比·沃森”?当所有人都共享同一个名字时,我们又该如何区分每一个“波比·沃森”?这让我们意识到,在用名字代替事物时,不能忘记名字表象背后的所指,那才事关事物本身。
这类对话的创造,与尤涅斯库学习语言的经历密不可分。 学一门新语言的过程常常引发关于能指和所指关系的思考,也让他获得了对语言与叙事的全新感知。
在创作该剧本时,尤涅斯库正处于学习英语的阶段。他曾自述,在学习语言的过程中,他意识到:“我学到的并不是英语,而是一些令人震惊的真相,比如一周有七天,这我早已知道;比如地板在下、天花板在上,这我也知道。但我从未认真思考过这些,或者我早已遗忘了它们。突然之间,这些事物变得如此令人惊愕又如此真实。”
随后,丹尼斯和伊丽莎白夫妇登场,二人惊讶地发现,他们竟然同时离开曼彻斯特,乘坐同一班列车前往伦敦,抵达后住在同一条街道上的同一栋房子里,甚至睡在同一张床上。他们还发现各自的孩子都叫爱丽丝,都是两岁,金发,一只眼睛是白色,另一只是红色。经过这一系列复杂荒诞的逻辑推理,他们意识到,原来他们是夫妻。这一情节完全颠覆了传统的因果逻辑。正是通过这种颠倒,才促成了对“关系”的重新认识,从而揭示出隐藏在“关系”一词表象之下的真正含义。
与“荒诞”相对的是“正常”。尤涅斯库的剧被归类为荒诞派,是因为传统的因果逻辑在他笔下被彻底打破,人物行为在这种背景下显得荒诞不经。尤奈斯库并不认同这一标签,他认为,荒诞的不是他的剧作,而是大家看到的日常。
在舞台呈现上,这种荒诞通过巧妙的设计得以体现。
舞台布景看似十分“正常”,展示了一个典型的中产阶级客厅:中间铺着一张地毯,地毯上放着一张小茶几和两把椅子,茶几后面是一张沙发。然而,这些布景都被一道黑色幕帘遮挡,观众只能通过幕帘与地面之间约一米高的空隙窥见客厅中的景象。
观众在表演开始后才入场,随着他们的到来,史密斯夫人开始在幕帘后的地毯上来回走动,不断重复询问史密斯先生喝什么,是否需要加蜂蜜等琐碎问题。此时观众只能通过幕帘下的空隙看到她来回走动的双腿。
随着观众入座,表演正式开始,史密斯夫妇从幕帘下方钻出,地毯也被拖出到幕帘外,随后沙发也被推到了幕帘之外。角色们时常从幕帘下方钻出,这种行为也在一定程度上突显了剧作的荒诞感。此外,半截幕帘还有其他功能:字幕被投影在幕布上,数字在场间以正序或逆序的方式滚动播放,并伴随着铃声——剧本中的钟声被替换成一种混合了婴儿啼哭和宇宙声音的奇异铃声。 角色们夸张的表演,放在这样荒诞的情境中,竟毫无违和感。
随着剧中情节逐渐陷入混乱,角色们的行为愈发失控。当女佣朗诵完《火》后,所有人陷入癫狂,现场灯光转为红色,舞台瞬间被狂欢的氛围所笼罩。
这种戏剧性的转变不仅让观众感受到荒诞的力量,还促使他们思考: 在混沌与无序中,什么才是真实的存在?答案或许正隐藏在那些看似杂乱的舞台对白中,也潜藏在看似平常的日常对话背后。
《秃头歌女》通过荒诞的表现形式颠覆了观众对“正常”的认知,挑战了我们习以为常的逻辑和语言结构。
在这部剧中,所谓的荒诞并不是脱离现实的异想天开,而是反映了我们日常生活中潜藏的混乱与矛盾。 尤奈斯库以其独特的视角引导观众穿越“荒诞”,重新审视“正常”的真正含义。
也许,当我们放下对既定秩序的执着,才能看见隐藏在日常背后的另一层现实,进而发现“荒诞”与“正常”其实从未分开。
-劇終-
林 亮
戏剧爱好者
落笔于2024年9月28日上海话剧艺术中心午场观看后
配图为剧照
©️ MARKO ERCEGOVIC
参考资料
米歇尔·普吕讷:《荒诞派戏剧》
陆元昶译,杭州:浙江大学出版社,2014年
有染·与美好发生关系
舞 台|艺 文|悦 音|映 像
更多阅读 可点击
金士杰 | 张艾嘉 | 林怀民 |刘敏涛
佟欣雨 | 丁一滕 | 杨易 | 方俊杰
史依弘 | 蒋瑞征 | 黄俊达
沈伟 | 杜邦 | 冯英 | 段妮
桑吉加 |黎星 | 张晋浩
张志林|方书剑 | 张会芳 |古佳妮
- 灵 魂 编 辑 部 -
执行编辑:Cheers
校稿:Miss Helen & Lucifer & Vane
主编:许安琪 &阿秋提供炒股资金
幕帘丹尼斯史密斯尤涅斯库波比·沃森发布于:上海市声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。